hỗ trợ khách hàng

  • Hỗ trợ khách hàng

Điện thoại: 08-38216009

(08-39206906)

LIÊN KẾT WEBSITE

video clip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Giá: 98,000 VND
    • Tác giả: Xuân Cang

      Khổ sách: 14.5x20.5

      Số trang: 440

      Năm xuất bản: 2012

      Thể loại: Kiến thức - Khác - Kinh dịch - Bói toán - Tản văn

      Nhà xuất bản: Văn hóa - Văn nghệ

      Mã sách NXB: 2032012

      ISBN: 978-604-68-0170-2

      THÊM VÀO GIỎ

      VỀ TRANG TRƯỚC

    Kinh Dịch, quy luật muôn đời của vũ trụ và nhân sinh
    Từ những quẻ Dịch nhìn ra cuộc đời, khám phá lịch sử, khám phá những số phận người, thân phận người.
    Kinh Dịch soi sáng các vấn đề lớn như quản lý đất nước, chăm lo dân, cả những sự vật bình thường trong đời sống như ăn uống, yêu đương, bóng đá… Bàn về đổi mới giáo dục. Bàn việc xử án. Mách bảo chọn ngành nghề.
    Kinh Dịch hiện ra trong ca dao Việt.
    Con người trong mối quan hệ Trời Đất người.
    Tác phẩm văn chương là bản sao hành trình số phận của nhà văn.
    Những bí ẩn trong cơ thể tâm linh của con người. Khả năng cảm xạ của con người. Con người ta nghĩ ở bụng. Sợi dây vô hình nối người với trời và đất. Nguồn sáng, nguồn cảm xúc trong cơ thể người.
    Mỗi mẩu chuyện khoảng nghìn chữ, cô đúc mà thông thoáng, một thể loại tản văn mang dấu ấn riêng của tác giả.

    Chuyên mục Góc Nhìn Bát Quái trên báo Lao Động Cuối tuần.

     


     

     

    TẢN MẠN TRƯỚC NGỌN ĐÈN TÂM LINH
    Xuân Cang
    Hóa ra tôi đã viết được hơn 200 bài Góc nhìn Bát Quái trên báo Lao Động Cuối Tuần và hình thành một thứ tản văn. Một hôm bỗng nghe nhà văn Bích Ngân ở nhà xuất bản Văn hóa - Văn nghệ TP Hồ Chí minh gọi điện thoại: Chúng em đọc Góc nhìn Bát Quái thích lắm. Anh tuyển chọn cho chúng em in thành sách đi. Tôi chọn thử 127 bài thành cuốn Góc nhìn Bát Quái, trình bạn đọc hôm nay (Nhà xb Văn hóa - Văn nghệ TP HCM 2012). Khi viết từng bài, khoảng 1000 chữ /bài, chỉ thấy vui vui, trò chuyện với bạn đọc một đề tài còn lạ với nhiều người. Bây giờ ngồi trước một cuốn sách, đọc lai một mạch, bỗng thấy hiện lên một cái gì khác lạ đối với chính mình.
    Có một thế giới âm dương hòa nhập trong vũ trụ, trong cuộc sống nhân loại, trong cơ thể con người, trong mọi vật trước mắt ta. Đôi đũa ta cầm một chiếc là âm, một chiếc là dương. Thức ăn ta ăn có thứ là âm có thứ là dương, âm dương hòa hợp, ấy là thức ăn ngon, có ích cho sức khỏe. Ta không nhìn thấy thế giới ấy nhưng ta cảm nhận được nó. Có một thế giới tâm linh ẩn hiện xung quanh ta và trong ta. Ngọn đèn tâm linh vẫn soi sáng cho ta, bảo ban trong mỗi hành động, mỗi giờ phút, chỉ có điều ta biết nghe hay không nghe mà thôi. Ta vẫn tưởng ta nghĩ bằng cái óc trong đầu, nhưng không phải, ta nghĩ bằng một cơ chế mà trung tâm của nó là ở bụng. Động từ “nghĩ bụng”, mệnh đề “bụng bảo dạ” là sự thật, cái đầu ta chẳng qua là bộ máy phản ánh những kết luận trong “nghĩ bụng” mà thôi. Nguồn sáng con người là một trung tâm trước ngực, có sợi dây vô hình xuyên qua đỉnh đầu, một đầu nối với trời, một đầu nối với đất. Con người là một vũ trụ thu nhỏ, một tiểu vũ trụ.
    Con người có số phận, số phận ấy hình thành trong giờ phút ta lọt lòng mẹ. Số phận ấy đi với ta suốt đời, làm nên tính cách ta, tâm hồn ta, phong độ ta, từng thời của ta, nhiều hành động của ta có sự xui khiến của số phận. Văn chương của nhà văn là bản sao của hành trình số phận nhà văn.
    Kinh Dịch là một học thuyết của phương Đông nghiên cứu về sự sinh thành và biến đổi của vũ trụ và xã hội loài người. Kinh là học thuyết. Dịch là biến đổi. Kinh Dịch bao trùm mọi sự vật trong vũ trụ và trong đời sống. Kinh Dịch chỉ dẫn cho ta mọi đường đi nước bước, làm theo Kinh Dịch thì tồn tại và thăng tiến. Kinh Dịch trình diễn bằng một thứ ngôn ngữ biểu tượng. Hàng nghìn bộ sách đã nghiên cứu Kinh Dịch nhưng chưa khám phá hết. Kinh Dịch đến với người Việt ta từ bao giờ không ai biết, nhưng thể hiện một cách phong phú trong ca dao, tục ngữ của người Việt ta. Hóa ra người Việt đã lưu giữ một Dịch học bất thành văn trong kho tàng chuyện cổ, ca dao tục ngữ, trong lối sống, trong ứng xử minh triết hàng ngày. Nguyễn Hoàng Phương đọc sách khám phá về Y học của Hải Thượng Lãn Ông, đi đâu trên đất nước mình cũng thấy bàng bạc một tinh thần Kinh Dịch. Có rất nhiều “mật mã” Kinh Dịch trong những bức tranh dân gian Đông Hồ, Hàng Trống. Đã có thuyết nghiên cứu đáng tin cậy cho rằng người Việt chính là nguồn sáng tạo ra Kinh Dịch.
    Nếu Kinh Dịch được tóm tắt trong một chữ thì đó là chữ Thời. 64 quẻ Dịch là 64 thời trong trời, đất, người. Trong Góc nhìn bát quái có nhiều lần thấy chữ thời trong lịch sử nước ta, thời họ Khúc, thời Lý thái tổ, thời Ngô Thời Nhiệm, thời Hồ Chí Minh. Đi với chữ thời còn có chữ Dụng. Người Việt ta cũng rất giỏi về chữ Dụng. Dụng khi gặp thời Khốn, có người phụ nữ lấy ba đời chồng, đẻ 3 con mang ba họ khác nhau, còn khốn nào bằng, nhưng nuôi ba con khôn lớn, khốn đấy mà hanh đấy. Dụng khi gặp thời Lữ, thời nhà Trần “nhổ cỏ nhổ cả rễ”, Lý Long Tường trốn khỏi kinh đô phiêu lưu trên đất người, trở thành anh hùng đánh giặc trên đất nước Triều Tiên. Đối với tôi, mỗi bài viết là một sự ngạc nhiên. Nhưng sự ngạc nhiên lớn nhất là thấy ra Dịch học thấm nhuần trong tâm trí Việt, hồn Việt. Dịch học có dấu ấn trên những thành công, thất bại trong lịch sử Việt Nam.

    Theo Báo Lao Động
    Nguồn: http://laodong.com.vn/

     


     


    Nhà văn, nhà báo Nguyễn Xuân Cang đã xuất bản nhiều tiểu thuyết, truyện vừa, biên khảo và được Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật năm 2012.
    Góc nhìn bát quái (NXB Văn hóa - Văn nghệ) là tập sách mới nhất của ông được viết từ góc nhìn của một người nghiên cứu về Kinh Dịch.
    Từ Kinh Dịch, Xuân Cang nghiên cứu về số phận của nhiều nhà văn, nhân vật nổi tiếng, ông cho rằng: “Con người có số phận, số phận ấy hình thành trong giờ phút ta lọt lòng mẹ. Số phận ấy đi với ta suốt đời, làm nên tính cách ta, tâm hồn ta, phong độ ta, từng thời của ta, nhiều hành động của ta có sự xui khiến của số phận. Văn chương của nhà văn là bản sao của hành trình số phận nhà văn”. Thế nhưng ở đây, ông không xét họ theo lá số tử vi như ta đã từng biết mà từ am hiểu, nghiên cứu về Kinh Dịch.
    Theo tác giả, “Kinh Dịch là một học thuyết của phương Đông nghiên cứu về sự sinh thành và biến đổi của vũ trụ và xã hội loài người. Kinh là học thuyết. Dịch là biến đổi. Kinh Dịch bao trùm mọi sự vật trong vũ trụ và trong đời sống. Kinh Dịch chỉ dẫn cho ta mọi đường đi nước bước, làm theo Kinh Dịch thì tồn tại và thăng tiến. Kinh Dịch trình diễn bằng một thứ ngôn ngữ biểu tượng. Hàng nghìn bộ sách đã nghiên cứu Kinh Dịch nhưng chưa khám phá hết. Kinh Dịch đến với người Việt ta từ bao giờ không ai biết, nhưng thể hiện một cách phong phú trong ca dao, tục ngữ của người Việt ta. Hóa ra người Việt đã lưu giữ một Dịch học bất thành văn trong kho tàng chuyện cổ, ca dao tục ngữ, trong lối sống, trong ứng xử minh triết hàng ngày”.
    Điều hấp dẫn là tuy đề tài khô khan, khó hiểu nhưng tác giả diễn ra rành mạch, giúp ta dễ tiếp thu. Chẳng hạn, về cái chết của nhà thơ Cao Bá Quát, lâu nay sử sách ghi ông chết chém, nhưng căn cứ vào “Hà Lạc”, nhà văn Xuân Can khẳng định không phải vậy. Ông lý giải như sau: “Sau những tai ương dồn dập, thì ông Cao vẫn là “con rồng ẩn dưới hang” đúng như mệnh của mình. Những năm sau đó cũng không có tín hiệu chết. Năm thì hòa đồng với người dưới ánh mặt trời, chỉ khác là hòa đồng với người họ hàng, làm khách nơi rừng núi. Năm thì nguồn thơ vẫn như mạch nước dưới giếng, chỉ tiếc là không được dùng. Phải đến năm Nhâm Tuất (1862) mới có tín hiệu chết. Năm này ông được quẻ Trạch Thủy Khốn hào 4: Khốn là nguy khốn. Lời hào 4 nói rằng: Bị cỗ xe bằng kim khí chặn (nên nguy khốn), có điều ân hận đấy, nhưng được trọn vẹn về sau. Lại còn xung khắc Can Chi nữa: Tuổi Mậu Thìn xung khắc với năm Nhâm Tuất (Mậu Thổ khắc Nhâm Thủy, Thìn Tuất tương xung) gọi là Thiên khắc Địa xung. Đấy là nói trong tín hiệu quẻ hào. Còn trong hiện thực, chúng tôi nhận thấy có đến hơn 30 bài thơ tả cảnh khốn cùng, nơi rừng núi, tâm trạng cô đơn, lo buồn, ẩn nhẫn, chắc chắn được sáng tác trong thời gian ông trốn lánh”.
    Sau đó, căn cứ vào thơ của cao Bá Quát, ông kết luận: “Trong bài thơ có địa danh (thôn) Đồng Tỉnh (xã) Nghĩa Trụ, nơi đây có nhà của Phạm Văn Chính là bạn thân cao tuổi của Cao Bá Quát. Rất có thể đây cũng là một trong những nơi ẩn náu đầu tiên sau sự kiện Mỹ Lương”.
    Không chỉ về Cao Bá Quát mà còn nhiều nhân vật khác cũng được “khám phá” như vậy. Do am hiểu về văn học nên ông có nhiều dẫn chứng về thơ, văn của các nhân vật đó. Nhờ vậy, ở một góc độ khác, khi đọc Góc nhìn bát quái, ta còn có cảm tưởng như đọc tập sách văn chương.

    T.P
    Theo Báo Phụ Nữ Online
    Nguồn: http://phunuonline.com.vn/

     

    Góc nhìn bát quái / Xuân Cang - TP Hồ Chí Minh: Văn hóa - Văn nghệ, 2012
    440 tr ; 21 cm
    1. Kinh dịch 2. Bói toán
    133.5 - dc 22
    X182-C22

    sản phẩm cùng loại

    TOP